求你,别再读错我的姓!别再写错我的姓~~
“尉迟(wèi chí)恭,你好!”
“你说什么?有胆你再说一遍!”
生活中,你肯定会碰到这样的情况。
念错了别人的名字,尚可求得原谅。
可如果,念错了别人的姓,
祖宗的棺材板可就要盖不住了!
据了解,中国有几百个姓氏,
其中,有的是多音字,
有的是生僻字,
你肯定会读错!
今天,教你这些姓氏怎么读,
千万不要再把别人的姓氏读错了。
读音相异
中国人的姓当中,有一些是多音字。如仇念裘,区念欧,单念善。诗词君总结了一些一字多音的姓氏,下次别弄错了。
仇,读【qiú】,不读chóu。如明代著名画家仇英。
朴,读【piáo】,不读pǔ。此姓朝鲜族多见,如韩国前总统朴槿惠。
单,读【shàn】,不读dān。如《说唐》中的单雄信。
解,读【xiè】,不读jiě。如明代才子解缙,水浒英雄解珍、解宝”,不读【jiě】。
区,读【ōu】,不读qū。如柳宗元《童区寄传》中的区寄。
查,读【zhā】,不读chá。如作家金庸原名查良镛。
繁,读【pó】,不读fán。如写《定情诗》的汉末诗人繁钦。
瞿,读【qú】,不读jù。如革命家瞿秋白。
员,读【yùn】,不读yuán。如唐代诗人员半千。
贠,读【yùn】。
能,读【nài】,不读néng。如宋代名医能自宣。
阚,读【kàn】,不读hǎn。如三国时吴国学者阚泽。
都,读【dū】,不读dōu。如明代进士都穆。
乜,读【niè】,不读miē。如民国时国军少将乜子彬。
缪,读【miào】,不读móu。
句,读【gōu】,不读jù。如宋代进士句克俭。复姓句龙,也读gōu。
阿,读【ē】,不读ā。
仝,读【tóng】。
仉,读【zhǎng】。
仵,读【wǔ】。
令狐冲,令读【líng】。
卜,读【bǔ】,不读【bo】。
撒,读【sà】,央视主持人撒贝宁。
虢,读【jué】。
怯,读【kǎi】。
迮,读【zé】,方言念【zá】。
宿,应该念【sù】,方言中很多念【xù】。
声调不同
任,读【rén】,不读rèn。如《笑傲江湖》女主角任盈盈。
要,读【yāo】,不读yào。如春秋时著名刺客要离。
华,读【huà】,不读huá。如数学家华罗庚。
过,读【guō】,不读guò。
应,读【yīng】,不读yìng。如香港艺人应采儿。
曲,读【qū】,不读qǔ。如唐代司空曲环。
訾,读【zī】,不读zǐ。如元代有名孝子訾汝道。
哈,读【hǎ】,不读hā。如央视春晚总导演哈文。
钻,读【zuān】,不读zuàn。
谌,读【chén】,不读shèn。如羽毛球运动员谌龙。
一字多音,姓氏读多音
注意,这种情况是字同音不同,姓也不同。
举个例子,比如“乐”姓。乐有两种读音【Yuè】和【Lè】。乐(Yuè)姓的名人有古代的军事家乐毅,而乐(Lè)姓,代表名人有大家的熟知的这一位:乐嘉。
这种情况下读错,可是把人家的祖宗都认错啦。
折,一读【shé】,一读zhé。
纪,一读【jǐ,一读jì。一般念jǐ】,如清代才子纪晓岚;外国人名翻译成中文时一般念jì,如黎巴嫩诗人纪伯伦、法国作家纪德。
盖,一读【gě】,一读【gài】。一般念【gě】,如现代京剧表演艺术家盖叫天(此为艺名)。
隗,一读【kuí】,一读【wěi】。
乐,一读【yuè】,一读【lè】。一般念【yuè】,如战国时燕国大将乐毅。
种,一读【chóng】,一读【zhǒng】。一般念【chóng】,如北宋末年名将种师道。
覃,一读【tán】,一读【qín】;一般读【qín】。
召,一读【shào】,得姓始祖为周武王之弟召公姬奭(shì。一读zhào,为傣族姓。
相,一读【xiāng】,一读【xiàng】。
蔚,有念【yú】,有念【wèi】。
宁,多数读【nìng】,繁体为甯;西南少数民族和满族后裔姓氏简化后,读【níng】,繁体为寜。
容易错认的姓
逄,读【páng】。
桓,读【huán】。如东晋大将桓温。
蒯,读【kuǎi】。如汉初谋士蒯通。
殳,读【shū】。
厍,读【shè】。如北周大臣厍狄峙。
靳,读【jìn】。如演员“老干部”靳东。
郄,读【qiè】。
昝,读【zǎn】。如清代书画家昝茹颖。
逯,读【lù】。如汉代大臣逯普。
郦,读【lì】。如汉初名臣郦食其(lì yì jī)。
麹,读【qū】。如隋代高昌国国王麴伯稚。
璩,读【qú】。
郗,读【xī】。但古籍中也有读chī的。
妫,读【guī】,不读wěi。
郏,读【jiá】。如清代著名画家郏伦逵。
郜,读【gào】。如国足运动员郜林。
易读错的复姓
令狐,读【líng hú】,不读lìng hú。如令狐冲;令单独作姓时读lìng,如令计划。
尉迟,读【yù chí】,不读wèi chí。如唐初大将尉迟恭;尉单独作姓时读wèi,如战国时著名军事理论家尉缭。
万俟,读【mò qí】,不读wàn sì。如南宋奸臣万俟卨(mò qí xiè)。
澹台,读【tán tái】,不读dàn tái。如孔子弟子澹台灭明。
皇甫,读huáng fǔ】,不读huáng pǔ。如晚唐诗人皇甫松。
长孙,读【zhǎng sūn】,不读cháng sūn。如唐初名臣长孙无忌。
宰父,读【zǎi fǔ】,不读zǎi fù。如孔子弟子宰父黑。
亓官,读【qí guān】。如孔子的妻子亓官氏。
毌丘,读【guàn qiū】,不要读作 wú qiū 或 mǔqiū,也不要写作“毋丘”或“母丘”。
怎么样,会读了吗?
你还知道哪些难读的姓氏?
请别再写错我的姓
【壹】、侯 ★★★★★
侯,非“候”。写错很麻烦,因为这两都是汉字库的字,由于写错,却也能录入计算机,因此,有很多侯姓,被户籍员创造性的被姓候,所以,现在华夏九州,有了候姓!
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=x01538wf7v0&width=500&height=375&auto=0
△《都市报道》话中有话:谁能证明我姓“侯”?!
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=m01530nxxzh&width=500&height=375&auto=0
△谁能证明我姓“侯”?!!!
【贰】、闫&阎 ★★★★☆
闫,阎。闫(yán)姓,中华姓氏之一。闫是“阎”的简化字。阎姓是当今中国姓氏排行第五十位的大姓,人口492万多,占全国人口的0.24%。如今,闫氏族人分布广泛,尤以河南、山东、河北为多。
在历史上,经历了“閻”-“阎”-“閆”-“闫”的演化过程。 其中“閻”为最繁体,“阎”为门框简写为门而成,閆为閻的异体字,闫则为当今简化字写法(非正式简化字,却已被民间广泛使用的简化字),已经被闫姓家族广泛使用。【来自百度百科】
【叁】、付&傅 ★★★★☆
据有关专家证明,“付”与“傅”是同一姓氏的不同书写方式。“付”是“傅”的白字。这是历史动荡和文字改革(简化)所致。【来自百度百科】
付氏是一个多民族、多源流的古老姓氏群体,在当今中国姓氏排行榜上名列第三十六位,大约占全国人口的0.55%。从明朝至今600年中傅姓人口由44万增到887万,增长了约20倍,傅姓人口的增长速度低于全国人口的增长速度。在全国的分布主要集中于湖南、安徽、四川、河南等四省,大约占全国傅姓总人口的35%。共有610多万人。
关于傅姓的起源,出自殷高宗武丁的名相傅说。殷商高宗武丁为使国家振兴,希望找到一位能辅佐他的得力大臣。唐代《元和姓纂》也有记载:“傅,殷相说之后,筑于博岩,因以为姓。”《名贤氏族言行类稿》、《广韵》、《姓解》及郑樵《通志·氏族略》均主此说,由此可见,这位傅说,便是傅姓的始祖。
【肆】、后记
解放后推行简化字时候的产物,现在有很多姓同音不同字,但实际上都是一个姓,比如“傅”和“付”、“戴”和“代”、“仝”和“同”、“闫”和“阎”、“缐”和“线”(繁体字没有“綫”姓,只有“線”姓,后来简体字允许“缐”作为姓氏继续存在,但改成“线”的人还是占大多数)。
还有一些原本是两个姓,但在姓氏简化以后,逐渐被混为一个姓,若是没有谱系很难区分谁的姓是被改过的,如“甯”和“宁”(繁体字里“甯”姓和“寧”姓都有,解放后情况类似线姓)、“蓝”和“兰”(简化字以前有少量“蘭”姓,当今的兰姓大部分都是简化后的蓝姓)、“萧”和“肖”(过去也有极少量肖姓,但读音为第四声)、“于”和“於”(原本也是两个姓)。其中以肖姓最甚,大陆的“萧”姓基本都改了。
1986年,国家正式废除争议巨大的第二批简化字(“二简字”),只保留50年代推行的第一批简化字。但这些二简字时期产生的姓氏却很难改回去,因为改姓氏非常麻烦,不仅要提供大量证明材料,还要涉及大量证件的更改;对于两岸三地的一些来往也造成了诸多不便,比如台湾有一名萧姓旅客,因为登机牌上的姓被强行改成了“肖”,导致不能登机,无故在机场滞留了近3个小时。
另外解放初年还有一段轶事:著名作家萧乾,有一次被某家报纸写成“肖干”,于是他十分愤怒,多次在公开场合反对汉字简化,结果反右期间被打成了“右派”。