查看原文
其他

【征文】首届“对外话语体系建构、翻译与传播研讨会”

2018-04-19 爱知学者


首届“对外话语体系建构、翻译与传播研讨会”


推送日期:2018年4月19日

回执时间:2018年8月31日

会议时间:2018年10月26-28日

会议地点:上海同济大学

会议主题:新时代中国话语与世界视野

会务邮箱:tongjisymposium@126.com

爱知推荐:注意收费,跨学科,学生可参加


_______________先生/女士钧鉴


新时代为对外话语体系的建设提出了新要求与新目标。对外话语体系的建构、翻译与传播需要强调文化自信,明确坚守中华文化立场、面向世界的文化态度。这需要从国家文化战略高度,以言语交际和话语概念为方法,运用跨学科视角,研究中国道路理论制度、道德核心价值观念,传统文化经典、文化文明成果的翻译与精准化国际传播战略与策略,体现中国智慧对构筑人类命运共同体价值观的意义,以促进对外话语体系理论研究与实践应用的有机结合。


鉴于此,由中国翻译协会对外话语体系研究委员会指导,同济大学外国语学院、政治与国际关系学院主办,同济大学国家对外话语体系研究中心、中华思想文化翻译与传播研究中心承办的首届“对外话语体系建构、翻译与传播研讨会”,定于2018年10月26-28日在上海同济大学外国语学院举行。


诚挚欢迎语言学、翻译学、文学、传播学、政治学、国际关系学、社会学、汉学、文化学、跨文化交际学、外交与国际交流、对外宣传等领域的专家、学者与学生参加会议。届时将邀请相关领域的国内外著名专家与学者做主旨报告。本次会议设定以下主题及议题:

会议主题与议题


主题:新时代中国话语与世界视野


议题:(包括但不限于)

1.中国特色话语体系与国际话语体系的差异性研究

2.重要涉华议题的话语创新与翻译研究

3.智库与话语体系建设

4.中译外翻译理论与实践研究

5.翻译政策与话语传播研究

6.政治话语翻译与传播研究

7.中国诗词翻译与传播效果研究

8.中国思想文化话语的翻译与传播研究

9.中国小说翻译与传播研究

10.中国戏剧翻译与传播研究

11.翻译技术和技术传播的研究与实践

12.口译实证研究


会议形式 


主旨发言与分组陈述讨论。


会议地址 


上海市杨浦区四平路1239号同济大学外国语学院(地铁10号线同济大学站)


会议日期 


会议时间:2018年10月27全天-28日上午

报到时间:2018年10月26日13:30-20:00

参会回执 

请于2018年8月31日之前,将回执(点击阅读原文获取)以附件形式发到以下会议电子邮箱。


联系方式 

王涵     183-2191-8116

周树霞 187-2193-7825

沈凤     187-2197-9697


会议电子邮箱:tongjisymposium@126.com


会务费 


800元/人(研究生凭学生证减半),交通和食宿费用自理。


大会秘书处 

同济大学外国语学院

2018年4月1日


全 部 信 息


截至3月底


全部 | 近期截稿 | 一带一路


历史学 | 哲学 | 马克思主义 | 政治学 | 法学

语言学 | 文学 | 外国语言文学 | 新闻传播学

经济学 | 管理学 | 社会学 | 教育学 | 艺术学


关于我们 | 入群


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存