查看原文
其他

我当“火枪手”

吴建民 走近外交 2024-03-01

  作者:吴建民

  1939 - 2016 


(向上滑动查看更多)

1959年毕业于北京外国语学院法语系;1965年到1971年曾为毛泽东、周恩来等老一辈国家领导人担任过法语翻译;1971年成为中国驻联合国首批代表团工作人员。

在50多年的外交生涯中,历任中国常驻联合国代表团参赞,中国驻比利时使馆,驻欧共体使馆政务参赞,外交部新闻司司长及发言人,中国驻荷兰大使,中国常驻联合国日内瓦办事处和瑞士其他国际组织代表、大使,中国驻法国大使,外交学院院长,中国国际关系学会常务副会长,全国政协外事委员会副主任等职。


音频



正文


1844年,法国名作家大仲马创作了脍炙人口的长篇小说《三个火枪手》(又名《三剑客》),描述了17世纪法国国王路易十三的卫队长达达尼昂和三名智勇双全、忠于王室的卫士帮助王后摆脱宰相黎塞留的指控,维护王室荣誉的故事。当时王室警卫用的武器是火枪,所以他们被称为“火枪手”。

《三个火枪手》作者亚历山大·仲马(1802年7月24日-1870年12月5日),文学界称大仲马,法国19世纪上半期浪漫主义作家。


作为文艺创作,虽然大仲马的小说并非历史的写实,但国王卫队长达达尼昂是确有其人。他的家乡在法国东南部的热尔省,盛产名酒"阿马涅克"。

热尔省(法文:Gers)是法国南部-比利牛斯大区所辖的省份。


“阿马涅克”酒始产于17世纪,它与干邑一样,是用白葡萄酒蒸馏而成,酒精度较高。它的各种品牌中,“拿破仑”似乎是中国人较熟悉的牌子。“阿马涅克”是干邑的竞争对手,几乎一半的产量出口国外,主要是英、美、日。

法国的酒商促销手段五花八门,其中有一种是与众不同的,称为“授勋”。“勋章”和绶带都很精致,形状也与国家的勋章很相似,等级也是基本按国家的授勋等级,从骑士、军官、高级军官到大十字勋章,一整套。

各地的酒业公会都建立了每年给销售商、国外的代销商授勋的制度。“授勋”成为当地一年一度的大集会,十分隆重。每次授勋,都要给一两位名人授以荣誉称号,以吸引更多的人参加。

达达尼昂(D'artagnan),路易十三的第一任警卫军队长、火枪手副队长,后被提拔为法国大元帅等。


阿马涅克酒业公会别出心裁,充分利用他们的“历史遗产”,搬出他们的老祖宗达达尼昂做广告,把勋章的称号叫做“火枪手”,还提出了一个相当“无产阶级”的口号:“我为人人,人人为我”。

法国参议院法中友好小组副组长蒙德斯鸠来自热尔省,自己有葡萄园,与当地阿马涅克酒业公会联系密切。1999年9月的一个周末,他邀请我和施燕华到热尔省参加阿马涅克酒授勋的盛会,还请我在会上讲话,介绍中国的经济情况。

同法国其他地方的晚宴一样,阿马涅克酒授勋宴会在晚上8点半才正式开始。请帖上要求男士穿晚礼服、戴黑领结,女士穿长裙,简直是国宴的规格!

宴会在一所修道院的方形院子里进行,院子里搭了很大的帐篷。院子周围是修道院的围廊。院子、围廊全被利用起来,摆满了餐桌。

我们在蒙德斯鸠参议员的陪同下准时到达修道院。修道院门口已有不少人,见我们到来,便开始紧张的行动。不久,一切就绪。十来个穿着蓝色缎袍、挂着红色绶带的“火枪手”(大多是老人)举着长蜡烛在前面引路。到了门口,两边各有两名少女,穿着鲜红的古代骑士服装,骑在高头大马上向我们敬礼。

1999年9月,吹号欢迎中国大使夫妇参加“剑客”授勋仪式。


刚迈进“宴会厅”,主席台上的乐队奏起了欢快的音乐,我颇有身临爱丽丝奇境的感觉。

“宴会厅”里,餐桌一张挨一张,长形的桌子并不宽,也许是为了节省地方。桌上摆着盘子、餐巾、蜡烛、鲜花,每人面前放了四只大小不等的酒杯,桌上还有各种酒瓶、矿泉水等,摆得桌子上几乎没有空地方了。

“火枪手”们把我们带到大厅中央的一张桌子旁坐下,他们便到台上忙乎去了。我们坐定后,授勋仪式开始。

由酒业公会中资格最老的“火枪手”分别宣读授勋名单,简单介绍接受勋章人的经历。被念到名字的人分批上台,一个一个地挂上“勋章”及绶带,然后集体举手宣誓:“我为人人,人人为我!”老火枪手用长剑在每人的肩上点一下,就算完成程序了。上台、下台及每批之间都奏几个地方乐曲,吹吹打打,气氛十分热烈。

宴会是断断续续的:吃完冷盘,奏乐,授勋;热菜后,又是授勋。参加宴会的有七八百人,菜全是从饭店做好运来的,所有的桌布餐具也都是从饭店运来的。据说,为这场活动服务的不止一家饭店。这样的做法在法国很普遍。餐桌上当然是当地最好的阿马涅克酒,我们惊奇地发现,每张桌子上还放了中国的五粮液!原来他们同五粮液公司有合作关系。

据酒业公会的“火枪手”介绍,当地曾引进中国葡萄种,因为中国葡萄有52种染色体,而法国的葡萄只有38种,两种葡萄杂交,产量可增加不少。原来中国的葡萄为他们的酒也做出了贡献!国与国之间的交流确实是互利的。

我们邻座除法国东道主外,还有来自英国、西班牙、俄罗斯等地的酒商及几个国家的大使、参赞。最后一道是甜食,在上甜食前,所有该授勋的都授了。主席宣布:请中国大使接受勋章!

1999年9月,我也当了“剑客”。


在全场热烈的掌声中,我穿过一张张桌子,走上了台。我作为贵宾,接受的是最高的勋章。主席对我作了一番简单介绍后,请我讲话。

由于参加者中有不少不懂法语,我主要用法语介绍了中国的经济形势,又用英语概要地重复了一遍,使大家都能听懂。讲话过程中,常常被掌声或轻击桌子声打断,参加者中英国人不少,他们习惯用手轻击桌子表示赞同。

讲完后,当我穿过桌子向我坐的桌子走去时,许多人站起来争先恐后地同我握手、讲话,他们对中国经济发展如此迅速表示钦佩,希望同中国发展经贸关系……

我还没到自己的座位,邻近桌子的客人都站了起来,同我握手,祝贺我讲话成功。法国人更是兴奋,中国大使接受“火枪手”的称号,表明中国大使尊重法国的文化,“够朋友”。他们拍我的肩膀,拥抱我,大声称赞说:“好样的,火枪手!”


- END -


文字 | 《在法国的外交生涯》  作者 | 吴建民

图片 | 本书及网络    编辑 | 走近外交  咖啡



Contributions Wanted


欢迎广大读者踊跃投稿

咨询电话:

13901290192

投稿邮箱:

info@wujianminfoundation.org




推荐阅读 /


旷日持久的“电波战”

音乐会上的“嗒嗒声”

当流弹击穿窗户玻璃落入房间


关注我们 /



“走近外交”订阅号

带您揭开大国外交神秘面纱



“吴建民公益基金会”服务号

扶贫济困 助学育人 促进社会和谐发展


继续滑动看下一个

我当“火枪手”

吴建民 走近外交
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存