查看原文
其他

展览预告|刘艺超个展: 日光 Poetically One Dwells 将于4月6日开幕





Poetically One Dwells
日光‍‍

Liu Yichao

刘艺超


2024.4.6—2024.5.6


策展人|Curator

高雨萌 Gao Yumeng


策展助理:高宇涵

开幕时间|Opening

2024年4月6日(周六)4:00 p.m.


地址|Address

伯年艺术空间 BONIAN SPACE

北京市朝阳区酒仙桥路798艺术区七星东街E03二层I厅






充满劳绩,然而诗意地,

人栖居在大地之上。


—— 弗里德里希·荷尔德林,《在柔媚的湛蓝中》


伯年艺术空间欣然宣布,将于2024年4月6日5月6日期间推出艺术家刘艺超个展“日光”。本次展览由高雨萌担任策展人,集中呈现艺术家新近创作的十余幅绘画作品。

刘艺超笔下的世界是随着光与空气颤动的色彩机体,他不以切实的轮廓线条框定色彩,而是取景自然作为向导,赋予颜色以引导观感、传达情感与构建空间的优先权。通过对于色彩冷暖、亮度和纯度关系的反复调整与组合,他把因眼睛的游移不定而分散开的视觉重新统一起来,从而使得事物的存在于轻微摇曳的大气中浮现,而不至因边缘的消解而迷失在与空气和其他物体的关联中。通过提高暗部的明度,构图中的空间等级与焦点亦被瓦解,介以细腻的笔触,各局部中冷暖色均匀分布、渗透弥合,使视线得以在其间自由地流动。


刘艺超 Liu Yichao

日光浴 Basking in the Sun

2023

布面丙烯 Acrylic on canvas

120 × 100 cm


“表象的颤动,是诸事物的摇篮。” 刘艺超的画作呈现出一种向流动、弥散开放的过渡状态。他抓住失焦观看下事物表象的模糊光感,将世界的直接性悬置,以触及其背后非物质性的存在意义。这一特性正指向的是刘艺超在画中所着意描绘的现代感性生活与其间诗性的栖居。或是日头刚起便步履匆匆的早晨,或是闲倚在草坪上的日光浴,或是日落霞光笼罩的海角,它们源于他日常知觉经验的碎片化、游离与波动,裹挟着时间之流与回忆的色与温,在情愫的微妙颤动中得以驻留。

日光,朗照每一个开放于世界的栖居者。当我们越是深入推敲,试图在色域与笔触间寻找历史经验的援引;越是留神观看,试图在模糊的身影与面孔中寻找宏大叙事的痕迹与熟识——就似乎越是在回顾自身,在恍惚间揭示那些一瞬的清晰又弥散在脑海中的故事。这或许正是艺术家寄托于创作中的一种诗性的发现,一种对于人的本有存在的发现。他正邀请我们从理性的诠释中释放开来,去感受无蔽的日光下世界的纯粹与美好。



刘艺超 Liu Yichao

海角 Seaside Cape
2023
布面丙烯 Acrylic on canvas
180 × 150 cm





Full of merit, yet poetically, 

man dwells on this earth.


—— Friedrich Hölderlin, "In Lovely Blue"



BONIAN SPACE is delighted to announce the upcoming solo exhibition "Poetically, One Dwells" by artist Liu Yichao, which will take place from April 6th to May 6th, 2024. Curated by Gao Yumeng, the exhibition will present more than ten of the artist's latest works.
In the world depicted by Liu Yichao, we witness an organism of colors that quivers with light and air, not confined by solid outlines but guided by the natural scenery, granting colors the priority to guide perception, convey emotions, and construct space. Through repeated adjustments and combinations of the warmth and coolness of colors, their brightness and purity, he reunites the visually scattered elements caused by the wandering of the eyes, thus allowing the existence of things to emerge in the slightly swaying atmosphere, without getting lost in the relationship with the air and other objects due to the dissolution of edges. By increasing the brightness of the darker areas, the spatial hierarchy and focus within the composition are also dissolved, and with delicate brushwork, the warm and cool colors are evenly distributed and merged throughout, allowing the gaze to flow freely.


刘艺超 Liu Yichao
繁 Blossom
2024
布面丙烯 Acrylic on canvas
150 × 120 cm

"The trembling of appearances is the cradle of all things." Liu Yichao's paintings present a transitional state that is flowing, diffusing, and open. He captures the blurry luminescence of objects under a defocused gaze, suspending the directness of the world to touch upon the non-materialistic significance behind it. This is precisely the modern sensibility of life and its poetic dwelling that the artist aims to portray. Whether it's a hurried morning at sunrise, lounging on the lawn for a sunbath, or the sunset glow enveloping a cape, these fragments derived from his everyday perceptual experiences, fluctuating and detached, carry the flow of time and memories of colors and warmth, allowing emotions to linger in their subtle vibrations.

Sunlight, brightly illuminating every dweller open to the world. The deeper we delve into analyzing, attempting to find references to historical experiences within the spectrum and brushstrokes; the more attentively we observe, trying to find traces of grand narratives and familiarity within the blurred figures and faces—the more it seems like we are revisiting ourselves, revealing in a daze those fleeting stories that diffuse in our minds. This perhaps is the poetic discovery entrusted by the artist in his creation, a discovery of the inherent existence of people. He invites us to break free from rational interpretation, to feel and experience the purity and beauty of the world.


刘艺超 Liu Yichao

栖息大地 Dwelling on the Earth
2023
布面丙烯 Acrylic on canvas
200 × 170 cm




上文中图片版权 © 艺术家 & 伯年艺术空间
Images copyright © Artist & BONIAN SPACE







ABOUT ARTIST

关于艺术家



Liu Yichao

刘艺超


刘艺超1990年⽣于⼴东惠州,2013年本科毕业于中央美术学院,2020年研究⽣毕业于中央美术学院,现⼯作⽣活在深圳。

个展‍

2024 “日光”,伯年艺术空间,北京

部分群展

2024 “突围”,Uart Space,上海

2024 双个展“不可战胜的夏天”,gagaartspace,深圳

2024 “尘与光”,至美术馆,深圳

2023 “陌⽣的名单”,⼭上艺术空间,厦⻔

2023 “台阶”,红⻔画廊x胶囊画廊x律波社x⼀时画廊x逸空间,上海

2023 “倒映”,Object Momento,上海

2022 “断⽚集”,伯年艺术空间,北京

2022 “驱⼒谜巢”,棠美术馆,东莞

2022 穿越时空的调⾊板 -「间有闲时多云转阴」,草场地艺术季,北京

2021 “暗箱与主体”,赛麟空间,上海


Liu Yichao, born in 1990 in Huizhou, Guangdong Province, now lives and works in Shenzhen. Graduated from Central Academy of Fine Arts with a Bachelor Degree in 2013, as well as a Master Degree in 2020.

Solo Exhibition

2024, Poetically One Dwells, BONIAN SPACE, Beijing

Group Exhibitions
2024, Break Through, Uart Space, Shanghai
2024, The Invincible Summer, gagaartspace, Shenzhen
2024, ASHES AND LIGHT, ZHI ART MUSEUM, Shenzhen

2023, Strange lists, SHaN SHaNG Art Space, Xiamen

2023, Stairways, Shanghai

2023, REFLECTION, Object Momento, Shanghai

2022, Fragments,BONIAN SPACE, Beijing

2022, Lost and Found, Tang Museum, Dongguan

2022, Light Palette Through Time and Space——2022 Caochangdi Young Artists Group Exhibition, Beijing

2021, The Camera Obscura and Subject, Sailing Space, Shanghai





ABOUT CURATOR

关于策展人


  


Gao Yumeng
高雨萌


高雨萌,策展人、写作者,毕业于北京大学西班牙语语言文学及艺术史论双学士学位,现清华大学美术学院艺术管理专业在读,工作生活于北京。她的策展与理论研究兴趣集中于青年艺术家在不同语境下生成的个体独特性与面貌多样性,以及跨文化背景下的艺术创作的复杂性,同时亦广泛参与到博物馆项目策划、艺术市场研究、文化产业研究等艺术生态的诸多方面。

Gao Yumeng, graduated from Peking University with dual degrees in Spanish Language and Literature and Art History. Currently studies Art Management at the Academy of Arts & Design, Tsinghua University. Her interests in exhibition curation and theoretical research revolve around the individual uniqueness and diverse aspects of young artists in various contexts, as well as the complexities of artistic creation within a cross-cultural background. She is also actively engaged in various aspects of the art ecosystem.





伯年艺术空间,2022年创立于北京,专注于当代年轻艺术家的发掘与推广。通过展览、学术研究、公共教育等多种形式,支持富有活力并具备全球视野的创作者在专业领域中的发展。致力于促进艺术家和公众,以及多方机构间在国际上的交流与合作,共同探索当代艺术语境中更多的机遇和可能。


Established in Beijing in 2022, BONIAN SPACE focuses on discovering and encouraging emerging contemporary artists. The space supports vibrant artists with a global perspective to develop in their professional fields through various forms such as exhibitions, academic research, and public education. BONIAN SPACE is committed to promoting international communication and cooperation between artists, the public, and multiple institutions to explore new opportunities and possibilities in the contemporary art context.

开馆时间:每周二至周日 11:00-18:00
Opening Hours: Tuesday-Sunday 11:00-18:00

地址:北京市朝阳区酒仙桥路798艺术区七星东街E03楼二层I厅&四层II厅
Address: Second Floor and Fourth Floor, Building E03, Qixing East Street, 798 Art Zone, Jiuxianqiao Road, Chaoyang District, Beijing

邮箱:info@bonianspace.com
官网:www.bonianspace.com





继续滑动看下一个
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存