查看原文
其他

新书推荐 |《认知翻译学新发展研究》(文旭 刘瑾 肖开容 / 著)

重大项目课题组 应用语言学研习 2022-06-09
感谢关注我们!加油,研习人!

欢迎关注我们,一站式分享海量语言学术资源

来源编辑:认知语言学与汉语的认知研究公众号

转载编辑:研习君



敬请星标应用语言学研习,喜欢请点赞,分享请转发





《认知翻译学新发展研究》

文旭 刘瑾 肖开容 / 著

 清华大学出版社    

 ISBN 9787302572732   


01

图书介绍

本书以中国认知翻译学研究最近十年(2010—2020)所取得的成绩和未来趋势为主题,通过对研究成果的系统梳理和深入分析,从研究体系和方法演进、理论创新、应用研究三个维度,总结归纳了中国认知翻译学近十年在研究体系构建、研究方法创新、理论创建、笔译认知研究、口译认知研究、典籍翻译认知研究、人机交互翻译认知研究方面所取得的成绩,展望了各分支领域未来发展趋势。

本书以翔实的研究文献为基础进行分类整理和数据分析,既有整体概览,也有系统归纳和趋势分析,为从事认知翻译学研究或对认知翻译学感兴趣的研究人员和翻译专业研究生提供参考。

02

目录

第一部分 研究体系和方法演进

第1章 近十年中国认知翻译学发展概览  

1.1 引言  

1.2 认知翻译学的飞速发展  

1.2.1 学术成果不断涌现  

1.2.2 学术共同体日益壮大

1.2.3 学术传播平台的构建

1.2.4 国际学术对话的加强

1.3 认知翻译学核心研究领域及重要成果  

1.3.1 认知翻译学理论体系构建研究  

1.3.2 翻译过程认知研究  

1.3.3 翻译策略认知研究  

1.3.4 翻译能力认知研究  

1.3.5 翻译教学认知研究  

1.3.6 隐喻和转喻翻译认知研究  

1.4 认知翻译学未来发展趋势  

1.4.1 深化翻译过程的认知研究  

1.4.2 完善认知翻译学理论体系   

1.4.3 发挥多元研究方法的优势   

1.4.4 跨学科融合基础上的超越   

1.4.5 中国认知翻译学的国际化   

1.5 小结  

第2章 笔译认知研究

2.1 引言  

2.2 笔译认知的超学科和多学科研究  

2.2.1 笔译认知的语言学研究视野  

2.2.2 笔译认知的认知心理学和心理语言学研究

2.2.3 阅读研究和写作研究对笔译认知研究的影响  

2.2.4 认知神经科学对笔译认知过程生理机制的探索

2.3 笔译过程认知分析  

2.3.1 笔译原文阅读—理解—语码切换—译文生成  

2.3.2 笔译过程中的认知负荷研究  

2.3.3 笔译过程的元认知策略研究  

2.4 小结  

第3章 口译认知研究  

3.1 引言   

3.2 近十年口译认知研究概览  

3.2.1 国外研究现状   

3.2.2 国内研究现状   

3.3 口译认知研究现状评述与发展趋势   

3.3.1 研究成就与不足  

3.3.2 未来研究趋势   

3.4 小结

第4章 认知翻译学研究方法演进

4.1 引言

4.2 近十年中国认知翻译学研究方法演进概览

4.3 认知翻译学的思辨研究

4.4 认知翻译学实证研究的兴起

4.4.1 实验法

4.4.2 调查法

4.4.3 语料库方法

4.4.4 文献计量法

4.4.5 语篇分析法

4.4.6 多元互证法

4.5 认知翻译学研究方法发展趋势展望

4.6 小结

第二部分 理论创新

第5章 概念隐喻理论视角的翻译研究

5.1 引言

5.2 从隐喻翻译到概念隐喻翻译研究

5.3 基于概念隐喻的翻译理论构建

5.3.1 概念隐喻与翻译的关系

5.3.2 基于概念隐喻的翻译理论模型

5.4 近十年多个领域中的概念隐喻翻译研究

5.4.1 文学作品中的概念隐喻翻译研究

5.4.2 非文学作品中的概念隐喻翻译研究

5.4.3 具体语言实例的概念隐喻翻译研究

5.4.4 概念隐喻理论视角的翻译教学研究

5.5 研究现状评价及未来研究展望

5.5.1 翻译的拓展概念隐喻理论研究

5.5.2 概念隐喻与多理论结合的翻译研究

5.5.3 中国文化背景下的概念隐喻翻译理论创新与推广研究

5.5.4 基于大规模语料库和计算机软件的概念隐喻翻译理论研究

5.5.5 其他相关研究展望  

5.6 小结  

第6章 范畴理论视角的翻译研究  

6.1 引言  

6.2 范畴与范畴化问题  

6.2.1 经典范畴理论  

6.2.2 原型范畴理论  

6.2.3 范畴的分类及属性特征  

6.3 近十年范畴化理论视角的翻译研究  

6.3.1 发文数量、趋势和类型  

6.3.2 主题分布  

6.3.3 关键词分布  

6.4 翻译的范畴属性  

6.4.1 翻译范畴的原型属性

6.4.2 源语与目标语的范畴关系  

6.5 翻译的范畴转换模式   

6.5.1 语言范畴转换模式 

6.5.2 非语言范畴转换模式 

6.6 小结

第7章 意象图式理论视角的翻译研究

7.1 引言 

7.2 意象图式的定义 

7.3 翻译中的意象图式

7.3.1 翻译的意象图式研究及存在的问题

7.3.2 翻译的意象图式模型

7.4 翻译的意象图式分析

7.4.1 意象图式的差异

7.4.2 侧显的不同

7.4.3 编码方式的不同

7.5 意象图式翻译中的共变关系

7.6 小结

第8章 框架理论视角的翻译研究

8.1 引言

8.2 最近十年框架理论视角的翻译研究总览

8.2.1 框架理论视角翻译研究的初步探索

8.2.2 最近十年框架理论视角翻译研究的主要特点

8.3 基于框架理论的认知翻译理论建构

8.3.1 框架的定义、构成及属性

8.3.2 基于图式、框架和识解的译者认知“三步曲”理论

8.3.3 翻译的“框架操作”理论

8.3.4 基于原型的概念框架转换翻译思维过程模式

8.3.5 翻译中的框架语义构建与概念整合  

8.4 框架理论视角的翻译研究主要领域  

8.4.1 框架理论视角的文学翻译研究

8.4.2 框架理论视角的文化典籍翻译研究  

8.4.3 框架理论视角的翻译教学研究  

8.4.4 其他研究  

8.5 发展趋势展望  

8.5.1 基于框架理论的认知翻译理论拓展  

8.5.2 框架语义学与构式语法理论结合的翻译研究  

8.5.3 基于双语、多语框架网的翻译研究  

8.6 小结  

第三部分 应用研究  

第9章 典籍翻译的认知研究  

9.1 引言  

9.2 典籍的定义及英译现状  

9.2.1 典籍的定义  

9.2.2 典籍英译研究现状  

9.3 最近十年典籍英译认知研究概览  

9.3.1 概念隐喻、概念转喻与典籍英译  

9.3.2 认知识解与典籍英译

9.3.3 其他认知理论与典籍英译  

9.4 典籍英译认知研究未来趋势  

9.5 小结

第10章 人机交互翻译认知研究

10.1 引言

10.2 人机交互翻译模式的演进

10.2.1 翻译技术的发展与应用

10.2.2 人机交互翻译模式

10.3 近十年国内翻译技术相关研究

10.3.1 译后编辑研究

10.3.2 机辅翻译研究

10.4 人机交互翻译认知过程研究理论框架

10.5 人机交互翻译认知研究趋势展望

10.5.1 应用多方法实证考察人机交互翻译 

认知过程的影响因素

10.5.2 对翻译技术可用性的关注

10.6 小结

第11章 总结与展望

参考文献

术语表

03

作者介绍

文旭


二级教授,博士生导师,西南大学外国语学院院长。教育部国家级人才特聘教授,国家社会科学基金学科规划评审组专家,教育部英语分指委委员,全国翻译专业学位研究生教指委委员。认知翻译学专业委员会会长,认知语言学专业委员会副会长,语用学专业委员会副会长,重庆市外文学会会长。Cognitive Linguistic StudiesAsian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education主编,国内外多种学术期刊编委。国家社会科学基金重大项目“认知语言学理论建设与汉语的认知研究”(15ZDB099)首席专家。主要研究兴趣为认知语言学、语用学、认知翻译学等。

刘瑾


博士,博士生导师,贵州师范大学外国语学院院长,教育部高等学校英语专业教学指导委员会委员,贵州省英语教育与研究学会会长,西部地区外语教育研究会副会长,中国英汉语比较研究会认知翻译学专业委员会秘书长,国际学术期刊Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education编委。主要研究兴趣为认知语言学、外语教育等。

肖开容


博士,西南大学外国语学院特聘教授,硕士生导师,英语系主任,翻译硕士教育中心主任。四川外国语大学翻译硕士兼职导师。富布赖特研究学者,英国曼彻斯特大学、美国肯特州立大学访问学者。国际翻译与跨文化研究会(IATIS)会员,国际翻译与认知实证研究协作组(TREC Network)成员,中国英汉语比较研究会认知翻译学专业委员会副秘书长,重庆翻译学会理事,重庆市作家协会会员。主要研究兴趣为认知翻译学、认知语言学、英汉语言认知对比、中国文化典籍英译、翻译教学等。

执行编辑 | 李鑫

文案校对 | 杨淑艳

西大外院重大项目课题组


刊讯|《语言、翻译与认知》 征稿启事

清华外语 | “新时代外国语言文学新发展研究大讲堂”开讲啦!

上新啦,当代国外语言学与应用语言学文库(升级版)!

直播回顾 | “大讲堂”第二讲——张德禄:文体学新发展研究

新书 | 何伟等:《生态话语分析新发展研究》

新书速递 | 社会语言学新发展研究(田海龙 赵芃 著)
新书推荐 |《社会语言学引论(第七版)》

学术前沿|| 文旭、司卫国:“极”的演化模式及认知机制——历时构式语法视角


外一篇:

Developments in Cognitive Translation & Interpreting Studies

作者:COGLS   来源: TIS Newsletter


Developments in Cognitive Translation and Interpreting Studies

Special issue of Cognitive Linguistic Studies 8:2 (2021)


Editors

  • Kairong Xiao, Southwest University

  • Sandra L. Halverson, University of Agder


Published online on 22 November 2021

© John Benjamins Publishing Company

https://doi.org/10.1075/cogls.8.2


TABLE OF CONTENTS

INTRODUCTION

Cognitive Translation and Interpreting Studies (CTIS): Emerging trends in epistemology and methodology

Kairong Xiao and Sandra L. Halverson


SITUATED APPROACHES TO COGNITION IN TRANSLATION AND INTERPRETING

Joint creative process in translation: Socially distributed cognition in two production contexts

Annamari Korhonen and Maija Hirvonen 


Embodied cognition in the booth: Referential and pragmatic gestures in simultaneous interpreting

Celia Martín de León and Alba Fernández Santana 


Translation teams as cognitive systems: Archival material, cognitive artifacts, and group-level cognitive processes

Richard Pleijel 


DIALOGUE INTERPRETING, SELF-REVISION IN TRANSLATION AND POST-EDITING

Turn-taking in dialogue interpreting: Coping with cognitive constraints

Elisabet Tiselius and Birgitta Englund Dimitrova


Literalization in the self-revision process of novice and experienced biomedical translators

Susana Valdez 


Investigating post-editing effort: Does directionality play a role?

Maria Stasimioti, Vilelmini Sosoni, and Konstantinos Chatzitheodorou 


CRITICAL REVIEWS ON METHODOLOGY

Stress, cognitive, emotional and ergonomic demands in interpreting and translation: A review of physiological studies

Anne Catherine Gieshoff, Caroline Lehr, and Andrea Hunziker Heeb 


Towards a methodological toolset for the psycholinguistics of translation: The case of priming paradigms

Gunnar Jacob, Moritz Schaeffer, Katharina Oster, Silvia Hansen-Schirra, and Shanley E. M. Allen 


TRANSLATOR TRAINING AND TRANSLATION RECEPTION

Bridging the epistemological gap: Issues in CTS knowledge application to training

Álvaro Marín García 


Investigating how we read translations: A call to action for experimental studies of translation reception

Callum Walker 


For more information:

https://www.jbe-platform.com/content/journals/22138730/8/2


欢迎点击下方关注公众号,获取最新交流群二维码

综合编辑:应用语言学研习

微信公众平台审核:梁国杰

科研助力


选题宝国家社科申报线上培训

语言学专场、文史哲、综合 ↑↑↑

直播时间:12月5日
(此次为系列培训,报名任意一场可以加赠多一场,请您在报名后联系选题宝工作人员确认选择场次。举例:报名语言学专场,还可以在综合、文史哲、经管、法学等类别中再选择一场来听。可开具电子或纸质发票。)

2022年度国家社科项目申报线上培训通知(1号通知)

教育部人文社科项目申报书填写+立项案例

How to get 教育部人文社科基金项目

“当代国外语言学与应用语言学文库”(升级版)来了!

2022年度教育部人文社科项目申报线上培训——语言学专场

线上课程 | 人文社科研究方法——质化、量化、混合研究方法
精选 | 应用语言学研习丛书(13种)一览:回顾经典 分析热点
语言科学研究的利器——R
文献综述的目的及写作方法指南


文献延伸阅读(研习人指引)

本平台友情整理相关文献索引链接

欢迎感兴趣的朋友按需选购





科研助力

扫码享限时特惠!


扫码享限时特惠!

友情推荐

点击左下方阅读原文,发现更多语言学好书!

正版包邮!出版社直供,扫码查看详情

推荐阅读:
北京外国语大学2022年招收攻读博士学位研究生招生简章(附专业目录)
2022年度国家社科项目申报(语言学、文史哲、综合)线上培训(1号通知)
线上研讨 | 文献综述如何催生论文、专著和项目?(黄忠廉教授主讲)
上新啦,当代国外语言学与应用语言学文库(升级版)!
北京外国语大学2022年春季博士后招聘公告
对外经济贸易大学英语学院2022年专职教师招聘公告
2021《中国学术期刊影响因子年报》(语言文字、文学、教育学、综合性人文社科)
新书速递 | 《新中国国家语言能力研究》(国家语言能力研究丛书)
任务型语言教学在中国:理论、实践与研究
期刊概览︱《外语教学与研究》2021年第6期
北京大学英语专业推荐阅读书目
学术争鸣| 雷蕾:语言学领域高被引论文——文献计量分析
大学本科外语类专业目录来了!
2021年北京大学翻译硕士真题及答案(外一篇)
2021中山大学翻译硕士MTI真题及答案
重磅 | 新修订《国家社会科学基金项目资金管理办法》发布
国家语委2021年度科研项目通过专家评审名单公示
核心词汇+双语金句+对照全文 |《中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议》-附下载链接
重磅|教育部首批新文科项目名单(语言学、人工智能大数据方向)
干货 | 超实用的学术论文英语句式大全(附PDF格式下载方式)
会议手册 | 第12届中国认知语言学研讨会(11.27-28)
最新全球学术排名出炉:23所中国大学跻身世界前100名!
第三届“语言智能教学理论与实践研究”高级研修班系列讲座(11月16日-30日)
文秋芳 | 实现国家语言能力与综合国力相适应(外一篇)
394所高校立项数排名!教育部公布首批“新文科”立项名单
教育部:首批新文科研究与改革实践项目立项名单
学硕停招!研究生“大变革”,来了!
北京外国语大学2022年教学科研岗位招聘公告
招156人!教育部直属事业单位2022年度公开招聘来了
官宣 | 新华社总社2022年校招启动,欢迎复合型专业背景毕业生报考!
CSSCI来源期刊投稿指南(四)语言学、外国文学、中国文学
2022年度教育部人文社科项目申报线上培训——语言学专场
公示 | 中国博士后基金第70批面上资助拟资助人员名单公示
“当代国外语言学与应用语言学文库”(升级版)来了!
清华外语 | “新时代外国语言文学新发展研究大讲堂”开讲啦!
语言科学研究的利器——R
推荐 | 文献综述高分模版
重磅 | 国务院发文:新增语言类博士、硕士学位授权点名单
《现代外语》2021年总目录
干货 | 写文献综述的28个要点
直播预告 | “英华学者云上大讲堂”即将开幕!(共30讲,外语界领军学者系列讲座)
语言学、外国文学CSSCI来源期刊(含扩展版)(2021-2022)投稿方式汇总
李宇明 | 试论个人语言能力和国家语言能力
讲座专栏 | 教育部人文社科项目申报书填写+立项案例
词汇合集 | 中国重要时政术语英译报告(2020年度)
新出!《中国外语》2021年第5期目录
新出!《外语教学》2021年第6期目录
学术界经常接触的模糊概念subject, discipline, area, topics, problem, question,issue
Noam Chomsky | Mind Your Language
Rod Ellis独家专访:任务型语言教学及其在中国的挑战(全文)
讲座 | 定性研究方法及论文写作(清华大学教授、博导主讲)
2021软科中国最好学科排名(中国语言文学 & 外国语言文学)
224本CSSCI期刊最新便捷投稿方式汇总(综合社科、高校学报类)
预告 | “北外英语讲堂”系列活动
文献综述 | 选文献、读文献、写综述的原则与方法
"我因多年的冷漠而无法入睡,都是因为我读了一点诺姆·乔姆斯基"
王定华:关于开展国别区域研究的若干思考
资源|网络上那些轻松愉快的语言学课程(值得收藏)
推荐 | 一文讲清国家社科基金和教育部人文社科项目
最新 | 北京大学出版社语言学书单(附:即出新书预告)
近五年国家社科中华学术外译项目立项名单及2021年推荐选题目录
刊讯 |《现代外语》2022年第1期目录、摘要及稿约
课题研究方案、立项申报书、开题报告的联系和区别
讲座视频 | 认知语言学导论(9):认知语法
课程视频 | 认知语言学导论(6):概念整合
聚焦 | 国家社科基金:盲评、会评大揭秘
孔子语录英文版(理雅各 译),值得珍藏!
刘英凯:信息时代翻译中“陌生化”的必要性和不可避免性
我国区域与国别研究的现状和愿景(钱乘旦 汪诗明 张倩红)
《外语教学与研究》2021年第5期目录
“新文科”怎么搞?12所大学新文科建设典型案例汇总!
名单:C刊来源期刊目录(2021-2022),附快速查询通道!
于洋 姜飞:国际跨文化传播研究新特征和新趋势
最全3000个常见公共场所英语标示!(国家英文译写规范/收藏版)
CSSCI南大核心来源期刊目录(2021-2022) 学科分类版
学科分类版 | CSSCI扩展版来源期刊目录(2021-2022)
Michael Farrelly | 再论批评话语分析中的「互文性」
推荐 | 160个学术电子书下载数据库网站(部分网址已更新)
推荐 | 在家也能免费下载知网等文献的10种方法
翻译要忠实于原文吗?这是个问题
冯全功 | 翻译忠实观:争议与反思
《外国语》2021年第4期目录、摘要
收藏 | 公文写作常见错误更正对照表!
复旦教授:人文社科类学生还是要老老实实读经典(外一篇)
特别推荐 | 语料库方法技术
2021第九版北大核心期刊目录(语言学、文学、综合性学报)
陆俭明:语言研究要与未来接轨
我国二语写作研究的若干重点问题 |《外语教学与研究》2021(4)
收藏 | 国内外好用的语料库资源汇总
C 刊中常用的 107种人文社科研究方法
王学典:何谓“新文科”?
郭英剑 | 新文科与外语专业建设
期刊《认知语言学》近20年数据简析(2000-2021)
王俊菊:新文科建设对外语专业意味着什么?
《现代外语》2021年第4-5期目录
胡钦谙 顾曰国 | 计算语言学研究70年
视频 | Tony McEnery:语料库与批评话语分析 前沿讲座
视频 | Paul Baker: 语料库与话语研究 前沿学术讲座
刘海涛:关于自然语言计算机处理的几点思考
人工智能的诗与远方,一文读懂NLP起源、流派和技术(外一篇)
关注人工智能时代的语言学研究(外一篇)| 中国社会科学网
原版引进 | 德古意特认知语言学研究丛书+应用丛书(13种
CSSCI来源期刊最新总目录(含扩展版,2021-2022),建议收藏!
陈平:语言学的一个核心概念“指称”问题研究
黄国文 | 新文科与外语教育——从“术”与“道”的 关系谈起
陈平 | 话语的结构与意义及话语分析的应用
书讯 | Routledge Handbook of Cognitive Linguistics 文旭&Taylor主编
图解 | 语言研究的哲学基础与理论渊源
新文科建设的理路与设计
访谈视频 | Dan Jurafsky:AI 如何改变我们对语言的理解
徐赳赳 | 篇章语用研究70年
王文斌 柳鑫淼:关于我国外语教育研究与实践的若干问题
戴炜栋 胡壮麟 王初明等:新文科背景下的语言学跨学科发展
国外语言学学科眼动研究: 现状与前瞻( 1934-2020)
神经语言学国际热点与趋势的科学知识图谱分析

扫码关注↑↑↑ 即可获取最新入群二维码!

目前已有 4.8 万语言文学、区域国别与

跨文化传播学研习者关注本公号

欢迎加入交流群,分享学习,共同进步!

亲爱的研习人,

一起来点赞、在看、分享三连吧!

一个,点亮在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存