查看原文
其他

第零·预告|“盆中之物-王洋个展”即将开展






盆中之物-王洋个展
Things in the basin- Wang Yang solo exhibition

出品人:王海英
Producer: Wang Haiying
策展人:李裕君、盛婉婉
Curator:  Li Yujun、Sheng Wanwan
展览总监:张长收
Exhibition Director: Zhang Changshou
展览执行:朱文苹、王雪娇
Exhibition Executives:Zhu Wenping、Wang Xuejiao

开幕:2021年11月20日下午4点
Opening: Nov.20th, 4 p.m. 2021
展期:2021年11月17日-11月30日
Duration: Nov.17th - Nov. 30, 2021

主办:第零空间
Organizer: Zero Space
支持:版权链全国运营中心
Support: Copyright Chain National Operation Center

地址:北京市朝阳区酒仙桥路798艺术区红石广场B01 第零空间
Venue: Zero Space, No.B01, Hongshi Square, 798 Art District, Jiuxianqiao Road, Chaoyang District, Beijing





   策展人语   
Curator chattering

从帕诺夫斯基的《图像学研究》理论来说,在探寻一件作品的意义时,首先是要捕捉作品上面可识别的符号,再追寻符号后面隐藏的含义。即通常首先只是重点顾及表面的物象,仅仅是形式上的分析,针对作品本身去讨论所要研究图像的视觉性。而其次会将图像判断为一个已知的故事或角色,进入故事角色进行分析解读。最后,在分析艺术作品的时候会更加深层次地去解释图像内部的隐藏含义,比如有很多图像中隐含的信息没有直接表达,而是靠一些图像反映折射的信息。
 
王洋的绘画借用具有一定代表性且寓意深刻的图像语言,以较为具象写实的艺术手法为表现形式,再加上特定的“符号性”元素,表达了他自我的某种独特情怀,并融入到一段值得追忆的时代片段中。“盆中之物”既是王洋对事物自身的感受,也是他的生活日常,又是碎片化时代现实消费主义的切面映照,更是对历史的凭吊以及对逝去年代的缅怀与敬仰。每幅画面以圆盆形构图,里面不仅包含了孩童的玩偶形象,还有日常生活中趣味化的一些物品,追求的是一种不被尘世沾染的遗世独立,一种天真无邪的心态,一种坚韧的性格。
 
王洋羡慕这种孩童的纯真与他们所能获得的简单的快乐,并且在心中不断的重温着那些属于儿时的记忆。玩偶本身是专门给儿童的玩具,用以安慰小孩、供其玩耍,借用玩偶这个图像语言,表达了对社会主义情怀的理解与感悟。观众可能还时不时会看到有马赛克、二维码的标识,这不得不引发观者更进一步的思考和搜索。抛开视觉上的冲击,王洋的这种反复强调的手法,带给观众的是一个又一个的疑问。也让我们对画家在处理图像与现实时所表现出来的心灵物化的能力,以及与观众进行深度交流的表达能力所折服。
 
总得来说,王洋把言语以绘画为媒介与观众建立心理沟通的桥梁,表达的是一种“不可言说”的独特情怀。目睹世俗的喧嚣,他从容远离,追寻的是玩偶背后孩童般的单纯与可爱,新生与希望。
 
—— 策展人 李裕君


「盆中之物」直径80CM 2021



According to Erwin Panofsky's theory of iconography, when exploring the meaning of a work, we should first capture the recognizable symbols on the work, and then pursue the hidden meaning behind the symbols. That is, usually first of all, it only focuses on the surface image, only the formal analysis, and discusses the vision of the image to be studied according to the work itself. Secondly, it will judge the image as a known story or role, and enter the story role for analysis and interpretation. Finally, when analyzing works of art, we will explain the hidden meaning inside the image more deeply. For example, many images do not directly express the information hidden in them, but rely on some images to reflect the refracted information.


Wang Yang's paintings use a certain representative and profound image language, take a more concrete and realistic artistic technique as the form of expression, coupled with specific "symbolic" elements, express some unique feelings of himself, and integrate into a memorable era. "Things in the basin" is not only Wang Yang's feeling of things themselves, but also his daily life. It is also a reflection of the realistic consumerism in the fragmented era, but also a reflection of history and the remembrance and admiration of the past years. Each picture is composed in the shape of a round basin, which not only contains the doll image of children, but also some interesting items in daily life. It pursues a kind of independence from the world, an innocent state of mind and a tough character.


Wang Yang envies the innocence of such children and the simple happiness they can get, and constantly revisits the memories of childhood in his heart. The doll itself is a special toy for children to comfort and play. The image language of doll is used to express the understanding and perception of socialist feelings. The audience may also see the logo with mosaic and QR code from time to time, which has to arouse the viewer's further thinking and search. Despite the visual impact, Wang Yang's repeated emphasis brings the audience one question after another. We are also impressed by the artist's ability to materialize his mind when dealing with images and reality, as well as his ability to communicate deeply with the audience.


In general, Wang Yang used words as a medium to establish a psychological communication bridge with the audience, expressing a unique feeling of "unspeakable". Witnessing the noise of the secular world, he calmly stayed away and pursued the childlike simplicity and loveliness, rebirth and hope behind the doll.


Curator  Li Yujun


「盆中之物」布面油画 直径 80cm 2020


与其说王洋为我们搭建了一个具象的视觉效果,毋宁说他为自己虚构了一个(或曾经的)理想生活夙愿。生活本身或许就是一个寓言,真实又荒诞,美丽又残酷。王洋的画,借用写实的表现手法加上卡通形象,与传统绘画力在表达现实对象的“真实”不同,经语言的转化,自然地成了一个具有多重所指的暗喻。画中的“玩偶”不再是玩偶,“卡通”亦不再是卡通,“盆中之物”也不再是事物本身……原初意义上的玩偶没有时代,没有身份,它们被赋予了某种角色,似乎与“不被尘世沾染的遗世独立”与天真无邪的心态有所牵连。

 

如何做个有趣的人?如何能像孩童般可爱与单纯?放慢脚步,去看一看他笔下的“世界”。或许,你也能和我一样,找到他“盆中之物”的“慢著火,少著水,火候足时他自美” 的快乐人间烟火。      


—— 策展人  盛婉婉




「盆中之物」直径80CM 2019



Rather than building a concrete visual effect for us, Wang Yang invented a (or once) long cherished dream of ideal life for himself. Life itself may be a fable, real and absurd, beautiful and cruel. Wang Yang's paintings, using realistic expression techniques and cartoon images, are different from the "reality" of traditional painting in expressing real objects. Through the transformation of language, they naturally become a metaphor with multiple references. The "doll" in the painting is no longer a doll, "cartoon" is no longer a cartoon, and the "thing in the basin" is no longer the thing itself... The dolls in the original sense have no era and no identity. They are given a certain role, which seems to be involved in the "independence from the world" and the innocent mentality.


How to be an interesting person? How can you be as lovely and simple as a child? Slow down and take a look at his "world". Maybe, like me, you can find the "slow fire, little water, when the fire is full, he will be beautiful"   Happy fireworks in the world.
Sheng Wanwan



   关于艺术家   
About Artist


王  洋


1975年出生于中国北京职业艺术家
个展2005年北京美阿里艺术中心举办“物语”个人油画作品展;2008年“9艺术空间”举办“玩偶情结—王洋油画作品展”;2011年上海举办“玩偶系列”油画个人展览;2017年德国“阿尔特”艺术中心举办“王洋油画系列作品展”。
联展2012年参加台湾“新坐标当代艺术联展”;1997年参加“中国青年具象油画艺术展”;1999年参加“全国当代静物展”,获优秀奖;2000年参加“东南亚风情油画巡回展”;2002年参加德国汉堡“时代艺术展”;2003年参加北京“青年艺术家联展”;2006年受明日美术馆邀请,参加“纽约国际授权艺术博览会”;2007年参加“镜像.寓言与谎言”邀请展;2008年参加韩国首尔“KIAF2008”艺术展;2009年参加瑞典斯德哥尔摩艺术博览会;2010年参加上海A画廊时代艺术沙龙;2015年参加美国旧金山“发现”当代艺术展;




   关于策展人   

About Curators



李裕君


独立策展人、海河美术馆执行馆长

 第零空间主理人


出生于甘肃兰州,毕业于西北民族大学美术学院艺术设计专业,2018-2019年于中央美术学院美术批评专题研修班进修。自2006年起主要从事艺术策展、媒体策划、当代艺术个案研究、艺术评论写作及艺术机构运营等相关工作。曾担任北京不同艺见艺术中心执行馆长、《美术关注》副主编、《Ai艺术》主编、《当代艺术播报联合体》首席主播、99艺术网副主编、《绝对艺术》编辑、策划总监等。


主要讲座及课题有:鲁迅美术学院当代艺术系《当代艺术策展与个案研究》《策展与营销》、沈阳M56美术馆《“后疫情时代”青年艺术家创作生态发展论坛》、四川美术学院雕塑系工坊《当代雕塑的创作意味与传播》、青岛世贸中心《沙龙:跨界合作中的艺术与国际教育的源力与阻力》、艺术厦门论坛《共建城市艺术生态系统》等。近年来在北京、上海、深圳、重庆、三亚、温州、沈阳等地策划展览及艺术跨界活动30余场次,发表专题文章30余篇。现工作、生活于北京。












盛婉婉
《中国知识产权》杂志新媒体负责人、主持人
中华儿慈会9958《筑梦》艺术疗愈计划爱心大使
生长在安徽,工作在北京。电视媒体人,毕业于四川传媒学院播音主持专业,参与'制作并主持《师见》《嘻哈植物园》《知产观察家》等多档电视节目,并多次参与艺术展览策划以及开幕主持工作。热爱生活,喜爱艺术,慧眼看世界,艺心品人生。







第零 · 夜话 




第零 · 夜话| 王冲:观看的嬗变——朱羿郎实验作品解读第零 · 夜话|艺术史中的父亲图像
第零 · 夜话|王波的画与十四首诗
第零 · 夜话|魏瑶:写意才是画儿
第零 · 夜话|王波:逃离时空的重围
第零 · 夜话|这可能是最全面的NFT加密艺术入门讲解
第零 · 夜话|清明·踏青正当时《虢国夫人游春图》中的春日出游盛景
第零 · 夜话|本雅明:灵韵消逝中 

第零·夜话 |  美术学院的起源

第零·夜话 | 美术学院的起源(中国篇)第零·夜话 |美术馆在中国






第零 · 展览






第零 · 预告 | 李秋实个展:“三个对象”
第零 · 开幕|李秋实个展「三个对象」开幕现场回顾第零 · 预告|王波个展:「信物」
第零 · 开幕|王波个展「信物」开幕现场回顾
第零 · 预告|魏瑶个展:浸观
第零 · 开幕|魏瑶个展「浸观」开幕现场回顾
第零 · 预告|N/A 朱羿郎实验作品展
第零 · 现场|N/A-朱羿郎实验作品展在第零空间隆重开幕第零·预告|丢失底座的方尖碑·陈鸿志第零·现场|丢失底座的方尖碑·陈鸿志在798第零空间隆重开幕

第零·预告|无垠的絮语·许双双第零 · 预告|许双双个展-线上艺术家分享&导览直播

第零 · 现场 | 许双双个展「无垠的絮语」开幕现场回顾







   第零 · 艺访 


第零 · 艺访|陈鸿志工作室艺访手记第零·艺访|五个有意味的工作室





出品人 / 王海英学术支持 / 李裕君、张长收图文编辑 / 朱文苹
统筹 / 王雪娇、陈雅琪






第零空间位于798艺术区红石广场,隶属于大库艺术中心,空间面积约300平方米。1996年,雕塑家陈宝国入驻798,于1997年注册大库艺术中心,主营雕塑、公共艺术。2006年7月由大库艺术中心投资,王海英女士创建第零空间、文韵时光咖啡厅。


第零空间关注国内外当代艺术的发展动向和最新思潮,推动中国当代艺术与国际文化艺术的交流,支持包括视觉艺术、实验艺术、行为艺术以及跨媒介艺术等多种艺术形式,积极发现、培养、推出年轻的新锐艺术家。同时,空间致力于以出版、发行以及组织策划国内国际间的艺术项目等方式推广当代艺术。


「“第零”是一个原点,它可以沿着坐标向所有方向延伸,表示它的发展是不受约束的,是自由的。“第零”是我们对自己的苛求,我们虽然已经做过了无数的事情,但是所有的工作都还必须重新学习,重新开放,重新接受,重新联合。“零”,看似一无所有,但是和一切关联。」


——— 朱青生



北京市酒仙桥路2号798艺术区707街B01

开放时间 Opening Hours:10:00-18:00

(周一公休 Closed on Monday)

电话 Tel: 010-59789121

E-mail: diling_798@163.com


微博:798第零空间

微店:798第零空间

bilibili:798第零空间



关注我们的公众号,不错过我们的每一条更新!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存